李白的诗


  • 这里《唐诗三百首》显示作者所有诗;《全唐诗》只显示30首,要查看全部请按照诗人去全唐诗搜索。
 

 


 

静夜思


床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。

《唐诗三百首》里一般有诗的解释、评析。《全唐诗》里一般没有解析的。请根据需要来查找。】

新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  

【注释】


1、举:抬。

①夜思:一作“静夜思”。郭茂倩(qian欠)把它编入《乐府诗集·新乐府辞》,并说:“新乐府者,皆唐世之新歌也。以其辞实乐府,而未尝被于声,故曰新乐府也。”②明月光:明亮的月光。(3)举头:抬头。望明月:一作“望山月”。晋《清商曲辞·子夜四时歌·秋歌》:“仰头看明月,寄情千里光。”(4)低头:形容沉思的神态。思:思念。

【韵义】


皎洁的月光洒到床前,
迷离中疑是秋霜一片。
仰头观看明月呵明月,
低头乡思连翩呵连翩。

【评析】


这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。
它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了
丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无
怪乎有人赞它是“妙绝古今”。
 李白的这首思乡之作,被称为“千古思乡第一诗”,感动了古今无数他乡流落之人。
  
  诗的起句,“床前明月光”,可谓平实朴素之极,以此清静之景来衬出诗人的寂寞孤单。这首诗在写法上,能注意心理刻画和行动举止描写相结合,第二句中,一个“疑”字点出诗人的内心深处迷离之因。由于是似睡非睡,似醒非醒,因此很容易产生错觉。这是诗人极写思乡之切,因而才情思恍惚,眼目迷离。后两句诗人从沉思中转而清醒过来,便是一“举头”,再一“低头”。为何要“举头”?因为诗人后来既然已醒悟到地上应是月光而不是白霜,所以就产生了无穷的遐想,这就是“仰头看明月,寄情千里光”之类的古人有关月光传情的诗句所表述的思亲之情。他感到光看地上的月光还不足以寄托自己的情思,因而便“举头”仰望,这样便可看得更加真切一些,清晰一些,似乎要从这明月里寻找家人从远方寄送来的美好祝愿。仰望既久,思念愈深,诗人便又转而“低头”了。为何还要“低头”呢?这是因为虽久久仰望,甚至望眼欲穿,依旧不能从明月那里得到一份慰藉,无奈之中,只得低头沉思不语了。以无情言情则情出,从无意写有意则意真。于是,诗人将对故乡的思念,化为寄情明月之举,头上的明月,心中的故乡,真是别有一番滋味在心头!


如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者

匿名网友  

下一页  末页  共2页  当前是第1页  
  •   鉴赏、评论:
  •   56003  113.87.158.223     2022/6/13 0:38:18     109 楼

  • 明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

    我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

    太美了!
  •   赵卫  218.75.52.199     2019/5/16 22:50:45     108 楼

  • 不错!支持一下
  •   范中乂 192.214.226.97     2017/10/16 21:02:55     107 楼

  • 李白《静夜思》

    床前明月光,
    疑是地上霜。
    举头望明月,
    低头思故乡。

    此诗短短二十个字,“明月”和“头”各重复两次不妥。
    如果第三句改成“首”和有拟人化“婵娟”(字典上查阅
    也是月亮的意思)。那么这首诗就不那么缺欠了。
    即:
    床前明月光,
    疑是地上霜。
    举首望婵娟,
    低头思故乡。
  •   心之应 1.48.80.167     2014/10/15 20:43:39     106 楼

  • 这首是,其实,毫无技巧和文采可言,但是,作者用真挚又简洁的言语,袒露了当时自己内心,最强烈也最生动的思想和感情,所以是一首很好的抒情名篇。
  •   和弦  119.97.202.177     2011/11/16 15:38:51     105 楼

  •   zxcvb111  113.234.107.123     2010/12/10 17:14:14     104 楼

  • 秋的一个夜晚,他来到井边打水。站在井台上,诗人误把井台前的月光,当做深秋地上的霜。当抬头仰望才明白,哦,地上洒满的原是月光。当低下头来时,诗人却又想起了远在千里之外的妻儿。短短四句成就了诗人思乡的千古绝唱。
    经考证,此处的床,并非睡觉用的床。是井台,周围有栏杆的井台。此处的床只有此种解释,全诗才能通顺。所以,床是该诗的关键词。把它解释清楚了,诗人当时的心情处境也就一目了然了。若把床解释为睡床,对诗的解释那就是高山滚桶,只剩下“噗通”了。若当睡床解,深秋的季节里,诗人会开着窗入眠吗?若不开窗窗纸能透进满地的月光吗?要知道唐朝是没有玻璃窗的。还有,坐在睡床上,隔着厚厚的房顶,举头如何能看到月亮呢?恐怕甩头也做不到吧?
    并非真知灼见,不当之处,请见谅。
  •   126在线阅读网 219.133.105.216     2010/1/11 17:21:59     103 楼

  • 交椅即我们现在说的马扎子。
  •   126在线阅读网 219.133.105.216     2010/1/11 17:20:41     102 楼

  • 前边已经有人解释了,不好意思。
  •   126在线阅读网 219.133.105.216     2010/1/11 17:19:22     101 楼

  • 应该解释一下“床”:是板凳的意思,不是现在说的床。当时是唐朝。嘻嘻。
  •   126在线阅读网 218.59.134.102     2010/1/8 12:23:10     100 楼

  •   126在线阅读网 218.64.243.52     2009/12/3 14:32:48     99 楼

  • [渴望配色访问期间可现在呢哦四饿啊局党委那你八婆额济纳旗看来不能发挥欺骗你没法玩了吉奥森配额棉袜疯狂哦健康voswerwlmlfjo
  •   126在线阅读网 59.40.156.35     2009/11/28 22:41:29     98 楼

  • 不错!支持一下
  •   zousuying 58.22.195.178     2009/11/28 16:48:06     97 楼

  • 改《静夜思》
    床前明月光 火箭上其方
    举头望明月 低头思宇舱
    邹素英
    2009.11.28
  •   126在线阅读网 124.132.79.197     2009/11/22 16:35:50     96 楼

  •   126在线阅读网 119.5.115.163     2009/11/9 20:30:49     95 楼

  •   126在线阅读网 202.107.231.145     2009/10/9 14:35:03     94 楼

  • 少了一个字 是 唐 字
  •   126在线阅读网lin 119.122.162.22     2009/10/8 13:36:51     93 楼

  • mynansnLi
  •   126在线阅读网lin 119.122.162.22     2009/10/8 11:28:45     92 楼

  • mynl
  •   126在线阅读网lin 119.122.162.22     2009/10/8 11:24:15     91 楼

  •   126在线阅读网 119.122.162.22     2009/10/8 11:21:30     90 楼

  •   126在线阅读网 119.122.162.22     2009/10/8 11:19:46     89 楼

  •   126在线阅读网 119.122.162.22     2009/10/8 11:17:33     88 楼

  •   126在线阅读网 119.122.162.22     2009/10/8 11:17:08     87 楼

  •   126在线阅读网 119.122.162.22     2009/10/8 11:16:12     86 楼

  •   126在线阅读网 119.122.162.22     2009/10/8 11:15:05     85 楼

  •   126在线阅读网 119.122.162.22     2009/10/8 11:14:48     84 楼

  •   126在线阅读网 119.122.162.22     2009/10/8 11:14:40     83 楼

  •   126在线阅读网 119.122.162.22     2009/10/8 11:14:19     82 楼

  • [M12
  •   126在线阅读网 219.234.81.109     2009/10/4 14:26:30     81 楼

  • “床前”不是睡床前,是床井
  •   淡出 123.124.10.96     2009/8/20 12:48:02     80 楼

  • 庆前明月光,李白喝鸡汤,举头望明月,鸡汤全喝光.
  •   126在线阅读网 124.135.0.121     2009/8/8 11:36:50     79 楼

  • 我听说过另一种解释,“床前”的“床”不是现代的床,是古代的栅栏
  •   126在线阅读网 61.152.194.178     2009/7/31 14:03:04     78 楼

  •   126在线阅读网 118.100.94.41     2009/7/25 20:38:52     77 楼

  • http:/http://www.chinapoesy.com/Images/face/2.gif/www.chinapoesy.com/Images/face/3.gifhttp://www.chinapoesy.com/Imagehttp://www.chinapoesy.com/Images/face/41.gifs/face/43.gif
  •   126在线阅读网 116.19.224.72     2009/7/22 22:03:23     76 楼

  •   126在线阅读网 60.171.68.174     2009/7/9 14:27:08     75 楼
  •   126在线阅读网 113.132.22.91     2009/6/23 11:26:01     74 楼
  • [M5很好


  •   126在线阅读网 120.0.239.89     2009/6/4 6:15:26     73 楼
  • ]
  •   126在线阅读网 222.87.1.107     2009/5/19 20:06:02     72 楼
  •   126在线阅读网 222.87.1.107     2009/5/19 20:05:50     71 楼
  •   126在线阅读网 222.87.1.107     2009/5/19 20:05:43     70 楼
  •   126在线阅读网 222.87.1.107     2009/5/19 20:05:32     69 楼
  •   126在线阅读网 222.87.1.107     2009/5/19 20:05:18     68 楼
  •   126在线阅读网 123.9.187.35     2009/5/16 19:48:03     67 楼
  •   126在线阅读网 222.134.227.142     2009/5/16 11:12:27     66 楼
  •   126在线阅读网 118.120.137.34     2009/5/10 11:33:42     65 楼
  • 很好,很好。继续写好诗~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  •   126在线阅读网 58.252.190.72     2009/5/4 15:33:08     64 楼
  •   126在线阅读网 58.252.190.72     2009/5/4 15:33:03     63 楼
  •   126在线阅读网 58.252.190.72     2009/5/4 15:32:55     62 楼
  •   126在线阅读网 58.252.190.72     2009/5/4 15:32:42     61 楼
  •   126在线阅读网 113.77.220.141     2009/4/27 17:51:47     60 楼
  • 77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777
  •   126在线阅读网 113.77.220.141     2009/4/27 17:51:35     59 楼
  • ........................
  •   126在线阅读网 113.77.220.141     2009/4/27 17:51:24     58 楼
  •   126在线阅读网 113.77.220.141     2009/4/27 17:51:20     57 楼
  •   126在线阅读网 113.77.220.141     2009/4/27 17:51:15     56 楼
  • lb m,
  •   126在线阅读网 125.72.190.54     2009/4/18 0:39:56     55 楼
  • 能让这么多人发牢骚的一定是诗人.
  •   126在线阅读网 125.72.190.54     2009/4/18 0:39:14     54 楼
  • 能让这么多发牢骚的只有诗人.
  •   126在线阅读网 79.145.213.159     2009/4/17 2:31:23     53 楼
  • 无聊
  •   126在线阅读网 222.212.3.208     2009/4/16 19:20:17     52 楼
  •   126在线阅读网 222.212.3.208     2009/4/16 19:20:16     51 楼
  •   126在线阅读网 222.212.3.208     2009/4/16 19:20:12     50 楼
  •   126在线阅读网 222.212.3.208     2009/4/16 19:20:09     49 楼
  •   126在线阅读网 222.212.3.208     2009/4/16 19:18:48     48 楼
  • 床前明月光,李白喝鸡汤。喝了三大缸,晚上尿裤裆。
  •   126在线阅读网 114.139.103.222     2009/3/29 13:58:21     47 楼
  • 李太白诗,古今无以伦比。务请公正评价!
  •   126在线阅读网 113.18.27.26     2009/3/25 17:49:20     46 楼
  • 王八!
  •   126在线阅读网 113.18.27.26     2009/3/25 17:48:55     45 楼
  •   126在线阅读网 113.18.27.26     2009/3/25 17:48:34     44 楼
  •   126在线阅读网 113.18.27.26     2009/3/25 17:48:20     43 楼
  •   126在线阅读网井冈山草 124.132.48.149     2009/3/22 13:19:46     42 楼
  • 为什么不根据《李太白全集》纠正过来呢?
  •   126在线阅读网 124.236.4.220     2009/2/21 0:41:01     41 楼
  • “床前明月光”是诗人在夜间,万籁俱寂难以入眠之时的心境,黑夜是人的原始恐惧对象之一,能给人带来一种深深的不安。而有月的夜,情绪会因月的光亮而稳定(注:所有生物的趋光性或许会更好地证明这一点)。“月”安抚着诗人的心灵,如一个受伤的孩子在母亲的怀抱中,在这一刻没有了奋斗、没有了角逐、没有了喧嚣,只有平静,略带淡淡忧伤的平静。
    于是,明月光开始转化了,它变成了“地上霜”,明亮而凄凉。因为月自身并不发光,它的光来自于太阳,那是诗人早期客体关系中一个男性的代表着――父亲的光在母亲身上的投射。“地上霜”让人感觉到的是凄冷,是一种负性的情感。这种负性的情感不是由“月”或母亲本身带来的,而是附加于其上的父亲的成分使然。这暗示了李白与父亲之间的内心冲突,即俄迪普斯情结。从“凄冷”的情感特征看,在李白幼年时,父亲应该具有很强的力量,使“小李白”无法周旋于父、母、自己的“三角关系”中,只有采取“逃避”的方式离家游荡。但他无论走到哪里,都不可能真正逃避父母的影响的。因为只要能看得见月亮,必然会有阳光的反射的。
    可以想象,诗人李白的意象中有一个慈祥的、在他受伤时能够给予他抚慰的母亲和一个力量强大的、足以使他感到自身渺小的、而且也是他渴望成为的父亲。
    后面诗句中的“举头”然后“低头”,可以看成是诗人内部趋避冲突的躯体外化。“举头”是一种趋向的动机,望见那论明月后,由于那光的作用又让他回避“低头”(回避的动机)。当他低头(回避)的时候,趋向的动机又开始发挥作用,所以就“思故乡”了。
  •   126在线阅读网 59.172.209.240     2009/2/9 15:33:03     40 楼
  • 床也叫胡床 是古代学生坐的凳子
  •   126在线阅读网 61.134.52.164     2009/2/9 0:06:13     39 楼
  • 《静夜思》原文为:床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。据《李白诗歌全集》
  •   126在线阅读网 123.12.183.31     2009/2/5 10:04:59     38 楼
  • 床并不是床,而是古代的一种椅子——交椅。
  •   杨彬 119.137.189.108     2009/2/1 16:35:39     37 楼

  •   126在线阅读网 122.233.134.191     2009/1/31 16:20:20     36 楼
  •   126在线阅读网 124.134.62.206     2009/1/13 21:46:21     35 楼
  •   126在线阅读网 124.164.240.101     2009/1/11 10:46:40     34 楼
  •   126在线阅读网 124.164.240.101     2009/1/11 10:46:19     33 楼
  • ll
  •   126在线阅读网 124.164.240.101     2009/1/11 10:45:58     32 楼
  •   126在线阅读网 124.164.240.101     2009/1/11 10:45:38     31 楼
  •   126在线阅读网 116.77.18.52     2009/1/5 19:28:01     30 楼
  • [M46
  •   126在线阅读网 116.77.18.52     2009/1/5 19:25:46     29 楼
  •   126在线阅读网 116.77.18.52     2009/1/5 19:25:32     28 楼
  •   126在线阅读网 121.236.2.21     2008/12/20 23:33:36     27 楼
  •   126在线阅读网 121.236.2.21     2008/12/20 23:33:03     26 楼
  • 韵义不错,后两句该改改.
  •   126在线阅读网 220.168.13.147     2008/12/17 14:09:49     25 楼
  • oh,my god
  •   126在线阅读网      2008/12/7 19:50:35     24 楼
  • 不错!支持一下
  •   126在线阅读网 59.45.129.119     2008/12/5 20:06:16     23 楼
  •   126在线阅读网      2008/11/19 0:55:03     22 楼
  • 不错!!!!!
  •   126在线阅读网 121.8.98.33     2008/11/18 14:43:12     21 楼
  •   126在线阅读网 121.8.98.33     2008/11/18 14:42:54     20 楼
  •   126在线阅读网      2008/11/15 10:40:15     19 楼
  • 我觉得不这个网站很好,希望大家都来这个网站!!
  •   126在线阅读网 117.14.252.90     2008/11/3 20:08:25     18 楼
  •   126在线阅读网 117.14.252.90     2008/11/3 20:08:00     17 楼
  •   126在线阅读网 117.14.252.90     2008/11/3 20:06:39     16 楼
  •   126在线阅读网 211.140.108.218     2008/10/28 8:56:34     15 楼
  • 床是栏之义.非睡床也.
  •   126在线阅读网 222.208.218.128     2008/10/27 19:31:51     14 楼
  • 大诗人啦
  •   126在线阅读网 123.130.222.9     2008/10/24 16:44:16     13 楼
  •   126在线阅读网 61.178.178.16     2008/10/24 15:53:33     12 楼
  •   旗同樵夫 218.22.139.211     2008/10/6 16:14:29     11 楼
  • 有人说床应解释为井台.因为在屋内可以看到从窗户斜照在床前的月光,但抬头怎能看到明月呢.除非没有屋顶
  •   126在线阅读网 124.226.169.9     2008/9/18 21:00:49     10 楼
  • okokia886
下一页  末页  共2页  当前是第1页  

评论请先登录